Prevod od "li onu" do Slovenački

Prevodi:

kdaj videli

Kako koristiti "li onu" u rečenicama:

Znate li onu reklamu: "Pijte mleko"?
Ste kdaj videli te reklame, kot "Kupite mleko"?
Hej Buč, znaš li onu- "Among My Souvenirs"?
Hej, Butch. Ali znaš "Among My Souvenirs"?
Znate li onu veliku, ružnu kuæu...
Saj veš, tista velika, grda hiša na vrhu...
Znate li onu izreku, "Ako ne možeš da ih pobediš, pridruži im se."
Saj pravijo, da se jim pridruži, če jih ne moreš premagati.
Znate li onu divnu pjesmu koja poèinje ovako?
Poznate tisto prekrasno pesem, ki se takole začenja?
Znaš li onu: "On ima celi svet u svojim rukama?"
Poznaš tisto: "On ima cel svet v svojih rokah?"
Dok sam ovdje, imate li onu starudiju koja je bila u garaži?
Ko sem že tukaj, še imate svoj stari avto?
Vidiš li onu ženu vani što stoji?
Keith, vidiš žensko, ki stoji tam?
Znaš li onu "There's an egg corn in my stocking"?
Ali imate "Želod v moji nogavici"?
Angel, imaš li onu listu prioritetnih svedoka?
Angel, imaš tisti list od prioritiranih prič?
Vidiš li onu devojku pored automata za slatkiše, Tanja.
Vidiš punco pri prodajnem avtomatu? Tonya.
Poznaješ li onu doktoricu, ona je samo odskok u vezama, to je sve.
Veš, ta zdravnica, je bila samo za premostitev.
Vidiš li onu zastrašujuæu stvar tamo?
Vidite tole grozljivo sliko? Gre za vnetje tkiva.
Želiš li onu pogrbljenu ili onu što namiguje?
Ali želiš tisto z visokim ovratnikom, ali tisto, ki nenehno mežika?
Slušaj me, Zoi, vidiš li onu živicu tamo?
Poslušaj, Zoë. Vidiš tisto živo mejo?
Želiš li onu lijepu kuæu na plaži?
Želiš si tisto lepo hišo na obali.
Ali, vidiš li onu dvojicu tipova što prièaju sa Džulijanom?
Vidiš tipa, ki govorita z Julianom?
Znaš li onu fabriku vlakana, u Klarku?
Ali veš za tovarno, kjer izdelujejo niti?
Znate li onu pesmu koja pominje nadgrobno kamenje na svakoj milji?
Veste? Kjer je, kot pravi pesem, nagrobnikov kot toče.
Znaš li onu što piše one prièe o onim starim damama detektivima?
Tista, ki piše zgodbe o starkah detektivkah.
Znaš li onu šifrovanu memoriju koju smo izvadili iz mrtvaca?
Tista spominska celica, ki sva jo dobila iz trupla? Ja?
Znaš li onu stvar kada si nazebao, ali se stvarno ne razboliš?
Si dobro? Poznaš občutek, ko misliš, da se te loteva gripa, vendar ne zboliš?
1.5502259731293s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?